Teknik Tercüme

Tercüme Hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgiye buradan ulaşabilirsiniz

Teknik Tercüme, özellikle ticari işletmeler tarafından en sık tercih edilen tercüme hizmetleri arasında yer almaktadır. Teknik metinler, analiz raporları, lisans ve patent tercümeleri, teknik eğitim materyalleri, laboratuvar sistemleri, teknik resim ve çizimler, kurulum kılavuzları, bakım kılavuzları, servis kılavuzları ve teknik şartname gibi metin türleri  teknik tercüme altında değerlendirilmektedir.

Teknik tecüme konusunda en önemli hususların başında hiç şüphesiz, tercime edilen alana ilişkin terminoloji bilgisi gelmektedir. Tercüme edilen konu ne olursa olsun, çevirinin ilgili konuda yeterli bilgi seviyesine sahip tercümanlarca gerçekleştirilmesi esastır. Burada, tercümanın deneyimi devreye girmekte, tercümenin kalitesini doğrudan etkileyen bir husus olarak karşımıza çıkmaktadır.

Ne yazık ki, sözkonusu olan bu deneyim uzun bir sürede olgunlaşmaktadır. Ülkemizde, bu alanda deneyimli tercümanların sayısı günden güne artıyor olsa da, yine de mevcut ihtiyacı karşılayamamaktadır.

Benzer şekilde, özellikle yüksek mühendislik bilgisi gerektiren teknik çevirilerin istenilen kalite düzeyinde sunulabilmesi için, çevrilen hedef metinlerin, anlaşmalı mühendisler tarafından kontrol edilmesi müşteri memnuniyetini arttıran bir diğer husus olarak karşımıza çıkmaktadır.

Teknik tercüme denildiğinde akla gelen hususlardan bir diğeri de, CAT (“Computer Aided Translation”) araçlarıdır. Bu tür yazılımlar, google translate ve benzeri gibi çeviri araçları değildir. Sanılanın aksine, tamamen tercümana yardımcı olmak için kullanılırlar. CAT yazılımları sayesinde metnin herhangi bir kısmında tercüman tarafından kullanılan terimler kaydedilir; ve aynı terimler ile karşılaşıldığında, yazılım çevirmeni bilgilendirir. Böylelikle, aynı terimin farklı karşılıklar ile kullanılması gibi, çevirinin kalitesi ve bütünlüğüne zarar veren hataların önüne geçilebilmektedir.

Teknik tercüme metinlerinde, genellikle aynı ifadelerin birden fazla defa geçmesi, oldukça sık karşılaşılan bir durumdur. Bu nedenle, teknik tercümelerin Trados ya da Wordfast gibi yazılımlar ile gerçekleştirilmesi, çeviri kalitesini arttıran önemli bir husus olarak karşımıza çıkmaktadır.

Uluslararası tercüme standartlarına ve genel olarak kabul edilmiş uygulama prensiplerine bakıldığında, CAT yazılımlarının teknik tercüme konusunda bir endüstri standardı haline geldiği kolaylıkla anlaşılabilir. Profesyonel çeviri büroları tarafından teknik tercümelerin gerçekleştirilmesinde yardımcı araç olarak kullanılan bu yazılımlar; çevirinin daha kolay şekilde kontrol edilebilmesini; biçim olarak metnin daha tutarlı biçimde sunulmasını ve terminolojinin hatasız şekilde yönetilebilmesini olanaklı kılamktadır.

Teknik tercüme denildiğinde değerlendirilmesi gereken hususlardan hiç koşulsuz en önemlisi, başvurmuş olduğunuz çeviri bürosunun, teknik tercüme talep ettiğiniz alandaki deneyimidir. Bilinçli bir müşterinin, başvurduğu kurumun deneyimini kanıtlar nitelikte çeviri örnekleri sunmasını talep etmesi gerkemektedir. Benzer alanda yapılmış olan çeviri örnekleri, kurumun tercüme konusundaki yetkinlik ve kalitesi hususunda önemli ipuçları verecektir.

Ekinoks çeviri olarak bizler müşterilerimizin aklındaki her türlü soruyu yanıtlamak için elimizden gelen tüm gayretleri göstermeye gayret etmekteyiz. Bu nedenle, sahip olduğumuz deneyimden aldığımız özgüven ile, müşterilerimize dünya standartlarına haiz bir teknik tercüme hizmeti sunmaktayız. Yetkinliklerine göre özel olarak bir araya getirmiş olduğumuz tercüman kadromuza güveniyoruz.

Gerek tercümanlarımızın akademik eğitimleri ve yetkinlikleri, gerekse CAT araçları dahil olmak üzere dünya standardı haline gelen destekleyici araçlarımız sayesinde siz müşterilerimize mümkün olan en nitelikli tercüme hizmetini sunuyoruz. Anlaştığımız mühendisler tarafından kontrol edilen çeviri metinlerimiz, siz müşterilerimiz için “tercüme” konusunun, üstesinden gelinmesi gereken bir zorluk haline gelmeden sorunsuzca tamamlanmasını sağlar. Böylelikle, asıl önem verdiğiniz işlerinize odaklanabilir, aldığınız profesyoenl hizmetin ayrıcalığını yaşayabilirsiniz.

Tercüme Hizmetlerimiz

Hukuki Tercüme

Hukuki tercüme / çeviri sektöründe en yüksek bilgi ve deneyim gereksinimine sahip alanlardan biridir.

Teknik Tercüme

Teknik Tercüme, özellikle ticari işletmeler tarafından en sık tercih edilen tercüme hizmetleri arasında yer almaktadır.

Simultane Tercüme

Simultane ya da eş zamanlı çeviri, tercümenin konuşma ile aynı anda gerçekleştirildiği sözlü çeviri hizmetidir.

Ardıl (Sözlü) Tercüme

Ardıl tercüme; konusmacının belirli aralıklar ile durakladığı ve tercümanın konuşmacı tarafından o ana kadar söylemiş olduklarını aktardığı tercüme biçimini ifade etmektedir.

Akademik Tercüme

Akademik tercümeler; Türkiye içinde ya da dışında bulunan üniversitelerde hazırlanan ve yayınlanan makaleler, tezler ya da projelerin istenilen dile tercüme edilmesidir.

Altyazı Tercüme

Alt yazı tercümelerinde; orijinal kaynak kullanılarak doğru bir şekilde yapılmalı, diyalog hızına göre düzenlenmeli ve okuma hızı da orantılı olarak belirlenmelidir.

Edebi Tercüme

Edebi tercümeler; mecazi anlamlar içeren, kendine has bir dili ve içeriği olan ve tamamen uzmanlık gerektiren tercümelerdir.

Finansal Tercüme

Finansal belgelerin tercümesinde, tercümenin doğru ve eksiksiz yapılması ve ayrıntılara dikkat edilmesi çok önemlidir.

Redaksiyon

Redaksiyon; tercümesi yapılmış olan bir metnin uzman bir redaktör tarafından dilbilgisi denetiminin yapılması, imla hatalarının düzeltilmesi, noktalama yanlışlarının giderilmesi,

Tıbbi Tercüme

Özel bir tercüme alanı olan tıbbi tercüme; diğer alanlara kıyasla daha fazla uzmanlık ve bilimsel bilgi ve tecrübe gerektirmektedir.

Ticari Tercüme

Globalleşen dünyaya uyum sağlamak ve Avrupa Birliği sürecinde sorunsuz ve hızlı bir şekilde yol almak için tüm ticari evrakların diğer dillere tercüme edilmesine ihtiyaç duyulmaktadır.

Web Sitesi Tercüme

İş dünyasında internet siteleri şirketlerin vazgeçilmez bir parçası haline gelmiştir.

Tüm Dillerde

Profesyonel çeviri hizmetleri

Hızlı Tercüme

Ekinoks Çeviri Hizmetleri olarak ihtiyacınız olduğunda en hızlı şekilde sizlere hizmet sunuyoruz.

Tüm Dillerde Çeviri

Ekinoks Çeviri Bürosu olarak ihtiyacınız olan tüm dillerde sizlere çeviri hizmeti sunuyoruz.

Tüm Dillerde Güvenilirlik

Ekinoks Çeviri bürosu olarak tüm dillerde kaliteli ve doğru çeviri yapıyoruz.

Lisanın sözü, kalbinin özüdür.

Hz. Ali