Simultane ya da eş zamanlı çeviri, tercümenin konuşma ile aynı anda gerçekleştirildiği sözlü çeviri hizmetidir. Simultane çeviri sırasında, aktif olarak gerçekleştirilmekte olan konuşma, tercümanın kulaklığına aktarılır. Kulaklığı ile ile kaynak dildeki konuşmayı işiten tercüman, hedef dildeki çevirisini mikrofon vasıtası ile kulaklık takan dinleyicilere iletir.
Simultane çeviride cevirmen, konusmacı ve katılımcıları rahatça görebileceği bir kabinde oturur. Tabi ki bu tür ceviriler için bir takım teknik gereksinimler söz konusudur. Kulaklık sistemi, mikrofon sistemi, alıcı-vericiler ve kabin, simultane çeviri için ihtiyaç duyulmakta olan teknik gereksinimlerden yalnızca bir kaçıdır.
Simultane tercüme, sözlü çeviri hizmetleri arasında en yoğun profesyonellik gerektiren çeviri dalı olarak anılmaktadır. Bu bağlamda, simultane tercümeyi gerçekleştiren tercümanın deneyimi, gerçekleştirilmekte olan etkinliğin başarısını doğrudan etkileyen hususların başındadır. Ekinoks Çeviri, simultane çeviri alanında yıllar boyu çalışarak deneyim kazanmış yetkin tercümanlar ile çalışmaktadır. Tercüman kadromuzdaki çalışma arkadaşlarımızın, üniversitelerin mütercim tercümanlık & çeviribirim bölümlerinden mezun olmasına ve simultane çeviri uzmanlığı eğitimi almış olmalarına özellikle dikkat edilmektedir.
Simultane çeviri, doğası itibarı ile telafisi mümkün olmayan bir süreçtir. Eş zamanlı olarak yapılmakta olan çevirinin daha sonra telafisi veya düzeltilmesi mümkün olamamaktadır. Bu nedenle, simultane tercüme alanında “sıfır hata” prensibini düstur edinmiş bir ekip ile çalışmak son derece önemlidir.
Ülkemizde, simultane çeviri alanında yetişmiş tercüman sayısı sınırlıdır. Ancak bu durum, simultane tercüme hizmeti sunduğunu iddia eden çeviri bürosu sayısının ard-arda artmasını engellememektedir. Simultane çeviri hizmetinin gerektirdiği profesyonel bakış açısı ve donanıma sahip olmayan kurumlar dahi bu hizmeti sunduklarını hizmet etmektedir.
Bu durumda müşterilere düşen, ilgili kurumun referanslarını ve söz konusu hizmet ile ilgili bilgi birikimini araştırmak olacaktır. Ancak bu şekilde, simultane çeviri hizmeti verilecek olan etkinliğin, planlandığı gibi gitmesi güvence altına alınabilmektedir. Tercüme büroları; sunulacak hizmet, gerekli tercüman sayısı ve ekipman gibi konularda müşteriye güven vermek ile mükelleftir.
Ekinoks çeviri olarak bizler, simultane tercüme konusunda da, ilke edindiğimiz müşteri memnuniyeti ve kalite standartlarından ödün vermeksizin, müşterilerimizi mümkün olan en iyi hizmet ile buluşturmayı hedefliyoruz.
Sunmuş olduğumuz simultane tercüme hizmetinin, siz müşterilerimizce gerçekleştirilen konferans veya seminer gibi farklı dillere mensup kişilerin katılım gösterdiği toplantılarda gereğince verilebilmesi adına, tercümanlarımızın, tercümenin gerçekleştirildiği hedef dil ve kültüre ilişkin yoğun bir bilgi birikimine sahip olması, Ekinoks çeviri olarak ön koşullarımız arasındadır.
Ülkemizde, tercümenin diğer alanlarında olduğu gibi simultane tercüme konusunda da, eğitim ve sertifikasyon programları beklenilen düzeye henüz erişememiştir.Bu nedenle, simultane tercüme yapan çalışma arkadaşlarımızın, uzun süre yurtdışı eğitim tecrübesine haiz olmasına son derece önem verilmektedir.
Sizlere sağladığımız simultane tercüme hizmetinin istikrar ve yetkinliğini, beklenilen düzeye taşıyabilmek adına kurumumuz, ihtiyacınızı doğru şekilde anlayabilmek ve hizmetimizi bu yönde şekillendirmek adına sizden gerekli bilgileri alacak, ve gerek tercüman, gerekse ekipman konusunda ki gereklilikleri bu yönde temin edecektir.
Simultane çeviri alanında yalnızca yüksek deneyimli tercümanlar ile çalışmanın ve profesyonel hizmet kalitesinden hiçbir şekilde ödün vermemenin simultane tercüme alanının doğası gereği en büyük gerekliliği olduğunun farkında olan Ekinoks çeviri, siz müşterilerimiz için tercüme ihtiyacını sorunsuz şekilde karşılayarak, etkinliğinizin önem verdiğiniz diğer alanlarına odaklanabilmenize olanak sağlar.
Tercüme Hizmetlerimiz
Hukuki Tercüme
Hukuki tercüme / çeviri sektöründe en yüksek bilgi ve deneyim gereksinimine sahip alanlardan biridir.
Teknik Tercüme
Teknik Tercüme, özellikle ticari işletmeler tarafından en sık tercih edilen tercüme hizmetleri arasında yer almaktadır.
Simultane Tercüme
Simultane ya da eş zamanlı çeviri, tercümenin konuşma ile aynı anda gerçekleştirildiği sözlü çeviri hizmetidir.
Ardıl (Sözlü) Tercüme
Ardıl tercüme; konusmacının belirli aralıklar ile durakladığı ve tercümanın konuşmacı tarafından o ana kadar söylemiş olduklarını aktardığı tercüme biçimini ifade etmektedir.
Akademik Tercüme
Akademik tercümeler; Türkiye içinde ya da dışında bulunan üniversitelerde hazırlanan ve yayınlanan makaleler, tezler ya da projelerin istenilen dile tercüme edilmesidir.
Altyazı Tercüme
Alt yazı tercümelerinde; orijinal kaynak kullanılarak doğru bir şekilde yapılmalı, diyalog hızına göre düzenlenmeli ve okuma hızı da orantılı olarak belirlenmelidir.
Edebi Tercüme
Edebi tercümeler; mecazi anlamlar içeren, kendine has bir dili ve içeriği olan ve tamamen uzmanlık gerektiren tercümelerdir.
Finansal Tercüme
Finansal belgelerin tercümesinde, tercümenin doğru ve eksiksiz yapılması ve ayrıntılara dikkat edilmesi çok önemlidir.
Redaksiyon
Redaksiyon; tercümesi yapılmış olan bir metnin uzman bir redaktör tarafından dilbilgisi denetiminin yapılması, imla hatalarının düzeltilmesi, noktalama yanlışlarının giderilmesi,
Tıbbi Tercüme
Özel bir tercüme alanı olan tıbbi tercüme; diğer alanlara kıyasla daha fazla uzmanlık ve bilimsel bilgi ve tecrübe gerektirmektedir.
Ticari Tercüme
Globalleşen dünyaya uyum sağlamak ve Avrupa Birliği sürecinde sorunsuz ve hızlı bir şekilde yol almak için tüm ticari evrakların diğer dillere tercüme edilmesine ihtiyaç duyulmaktadır.
Web Sitesi Tercüme
İş dünyasında internet siteleri şirketlerin vazgeçilmez bir parçası haline gelmiştir.

Tüm Dillerde
Profesyonel çeviri hizmetleri
Hızlı Tercüme
Ekinoks Çeviri Hizmetleri olarak ihtiyacınız olduğunda en hızlı şekilde sizlere hizmet sunuyoruz.
Tüm Dillerde Çeviri
Ekinoks Çeviri Bürosu olarak ihtiyacınız olan tüm dillerde sizlere çeviri hizmeti sunuyoruz.
Tüm Dillerde Güvenilirlik
Ekinoks Çeviri bürosu olarak tüm dillerde kaliteli ve doğru çeviri yapıyoruz.
Lisanın sözü, kalbinin özüdür.